Condiciones generales

Última actualización: 1 de marzo de 2024

Le rogamos que lea detenidamente y tenga en cuenta estas condiciones. Su acceso y uso de este sitio web ("sitio web") y de cualquiera de sus páginas implica su reconocimiento y consentimiento para cumplir estas condiciones de uso. Si no está de acuerdo con estas Condiciones de Uso, le rogamos que se abstenga de acceder a este Sitio Web. Capixtrade se reserva la prerrogativa de modificar estas Condiciones de Uso, y es su responsabilidad revisarlas periódicamente. El uso continuado de este Sitio Web implica la aceptación de dichas modificaciones.

DISPOSICIONES GENERALES

El presente Contrato de Licencia (en adelante, el "Contrato") se establece y entra en vigor entre Capixtrade, representada por sus Socios Afiliados (en adelante, la "Empresa"), y cualquier persona física o jurídica (en adelante, el "Cliente"). Este Contrato ocupa un lugar esencial dentro del conjunto de documentos públicos a través de los cuales la Empresa presta una serie de servicios, incluidos los de naturaleza financiera e informativa, a sus valiosos Clientes.

Al elegir los servicios de la Empresa o participar en cualquier interacción con la Empresa, el Cliente acepta plenamente todos los términos y condiciones descritos en los documentos disponibles públicamente. Si el Cliente no está de acuerdo con alguna parte de cualquier documento público de la Empresa (incluidas las condiciones de uso de la información), deberá interrumpir inmediatamente su interacción con la Empresa.

El presente Acuerdo define los derechos y responsabilidades de todas las partes implicadas, incluida la Empresa, los Clientes y terceros. Se aplica a situaciones en las que materiales informativos de cualquier tipo o formato, publicados originalmente por la Empresa en su sitio web oficial (accesible en www.capixtrade.io), se transmiten, emiten o difunden de cualquier manera. Esto incluye información publicada en otros sitios web propiedad de la Empresa o de sus Socios Afiliados, noticias económicas difundidas a través de terminales de clientes, etc.

En virtud del presente Acuerdo, se consideran usuarios de la información las personas jurídicas o físicas que accedan y utilicen la información del servidor web de la Empresa situado en la dirección antes mencionada, o del servidor comercial de la Empresa.

El presente Acuerdo es aplicable a la información publicada en el servidor web de la Empresa o difundida a través de otros canales de información y reproducida en diversos soportes de información, incluidas las copias físicas (por ejemplo, en papel).

Los tipos específicos de información están sujetos a otras normativas y documentos legales, según proceda.

  • El logotipo de la empresa es una marca registrada y está protegido por la legislación pertinente, en particular la Ley Internacional de Marcas.
  • Los derechos de autor de los materiales publicados en el servidor web de la Empresa por terceros están protegidos por las leyes de los respectivos países de los autores y por la normativa internacional.
  • Los derechos de autor de los materiales publicados en el servidor web de la Empresa (sitio) por la propia Empresa (bajo su propio nombre) están salvaguardados por las leyes internacionales.

La empresa no acoge a clientes de países sujetos a sanciones, según lo determinado por entidades como la OFAC, el GAFI, la ONU y otras listas de sanciones.

DEFINICIONES BÁSICAS UTILIZADAS EN EL PRESENTE ACUERDO

La siguiente terminología utilizada en el presente Acuerdo tiene el significado indicado, si no se estipula lo contrario en el presente Acuerdo:

Cuenta: Cualquier cuenta de transacción que la Empresa pueda abrir para el Cliente en sus sistemas para permitir al Cliente operar en FX o CFDs como se define a continuación.

Acuerdo: Este Acuerdo entre el Cliente y la Empresa también incluye los siguientes documentos ubicados en el Sitio Web: (a) Política de Privacidad (b) cualquier otra disposición que la Empresa pueda publicar en su(s) Sitio(s) Web de vez en cuando.

Este sitio es propiedad y está gestionado por Capixtrade.

Pedir: El precio más bajo por el que un vendedor está dispuesto a vender un contrato.

Saldo: La suma total en la Cuenta del Cliente después de la última transacción realizada dentro de cualquier periodo de tiempo.

Divisa base: La primera divisa del par de divisas.

Oferta: El precio más alto que un comprador está dispuesto a pagar por un contrato.

Día laborable: Cualquier día que no sea sábado, domingo, 25 de diciembre o 1 de enero.

CFDs: Un contrato al contado y/o a plazo por diferencias en Metales, Materias Primas, Futuros, Opciones, Forwards, Acciones, Índices.

Formulario de solicitud del Cliente: El formulario de solicitud cumplimentado por el Cliente para solicitar los Servicios (a través del cual la Sociedad obtendrá, entre otras cosas, la información necesaria para la identificación, diligencia debida y categorización de conformidad con las prácticas internacionales en materia de conocimiento del cliente y lucha contra el blanqueo de capitales).

Especificaciones del contrato: Cada tamaño de lote o cada tipo de subyacente en un CFD o FX ofrecido por la La empresa, así como toda la información de negociación necesaria relativa a diferenciales, swaps, requisitos de margen, etc., según determine la Empresa cada cierto tiempo en el Sitio web.

Divisa de la Cuenta: La divisa que el Cliente elija al abrir una cuenta con la Empresa o a la que se convierta a elección del Cliente tras la apertura de la Cuenta.

Par de Divisas: Consiste en dos divisas (la Divisa de Cotización y la Divisa Base) y muestra cuánto de la divisa de cotización se necesita para comprar una unidad de la Divisa Base.

FX: Contrato por diferencias sobre divisas (Spot Forex).

Empresa del grupo: Una entidad jurídica que es matriz, filial o afiliada en su relación con la Empresa.

Datos de Acceso: El nombre de usuario y la contraseña de acceso del Cliente proporcionados al Cliente por la Empresa para tener acceso al Sistema de Negociación en Línea y/o al Sitio Web.

Datos de acceso: Los Datos de Inicio de Sesión, el número de Cuenta y cualquier información necesaria para realizar Pedidos a la Empresa de cualquier forma.

Proveedores de Liquidez: Tercero al que la Sociedad recibirá y transmitirá la orden del Cliente actuando siempre como agente del mismo.

Apalancamiento: Relación entre el volumen de la operación y el margen inicial. Relación 1:100 significa que para abrir una posición, el Margen Inicial es cien veces menor que el Tamaño de la Transacción.

Margen: Los fondos garantizados necesarios para abrir posiciones o mantener Posiciones Abiertas, según se determine en las Especificaciones del Contrato para cada subyacente en un FX o CFD.

Sistema de Negociación Online: Cualquier Software o plataforma utilizada por la Empresa que incluye el conjunto de dispositivos informáticos, software, bases de datos, hardware de telecomunicaciones, plataforma(s) de negociación, que hacen posible que el Cliente obtenga información de los mercados en tiempo real, realice análisis técnicos sobre los mercados, realice Transacciones, coloque/modifique/elimine órdenes, reciba notificaciones de la Empresa y mantenga registros de las Transacciones.

Posición abierta: Operación de compra/venta no cubierta por la compra/venta contraria del contrato.

Pedido: Una instrucción del Cliente a la Empresa.

Las Partes: Las partes del presente Acuerdo.

Orden pendiente: Orden de Compra o Venta a un precio diferente del precio de mercado.

Cotización: Los precios de compra y venta de un CFD o par de divisas.

Divisa de cotización: La segunda divisa del Par de Divisas.

Normativa: Leyes, artículos, reglamentos, directivas, procedimientos y costumbres vigentes en cada momento.

Servicios: Los servicios prestados por la Empresa en virtud del presente Contrato.

Diferencial (spread): diferencial indicativo que refleja la diferencia entre la cifra más baja y la más alta de un precio cotizado de ida y vuelta para un mercado; la diferencia puede desviarse de lo que es habitual en el mercado.

Stop Out: Situación en la que el patrimonio neto del Cliente dividido por el saldo cae por debajo del nivel de stop out especificado para el tipo de cuenta del Cliente, en la que la Empresa cerrará algunas o todas las Posiciones Abiertas del Cliente al precio de mercado actual o al último precio disponible con el fin de que el patrimonio neto del Cliente dividido por el saldo supere el nivel de stop out especificado por el tipo de cuenta del Cliente.

Swap o Rollover: El interés añadido o deducido por mantener una posición abierta durante la noche.

Tipo Swap: El tipo de la parte fija de un swap, al que se producirá el swap para una de las partes que suscriben un Instrumento Financiero.

Confirmación de la Operación: Mensaje de la Empresa al Cliente confirmando la transmisión para la ejecución de la Orden.

Transacción: Una Orden ejecutada.

La empresa: Capixtrade.

Sitio web: www.capixtrade.io o cualquier otro sitio web de los nombres comerciales de la Empresa, que la Empresa pueda notificar periódicamente al Cliente.

Su información: Cualquier información que la Empresa reciba del Cliente u obtenga de otro modo que esté relacionada con el Cliente, la Cuenta o la prestación o el uso de los Servicios por parte del Cliente.

El servidor Web (sitio) de la Compañía es un sistema de software y hardware conectado a Internet y capaz de proporcionar información a petición. Por lo tanto, para recibir información del servidor web (sitio), puede o no ser necesaria la autorización previa del Cliente (usuario de la información), sin embargo, las disposiciones del presente Acuerdo se aplican igualmente a la información transmitida a través de canales abiertos, sin autorización, y a través de canales seguros, si la autorización es satisfactoria.

El Servidor de Negociación de la empresa es un sistema de software y hardware conectado a Internet y capaz de proporcionar cierta cantidad de información previa solicitud, si la autorización concedida es satisfactoria. En particular, la información puede incluir el flujo de cotización de instrumentos financieros y noticias económicas.

El proceso de recepción de información por un usuario se refiere a los datos recibidos desde el servidor de la Compañía (u otro dispositivo o sistema de transmisión) por el hardware del Cliente (si el hardware proporcionado está conectado a Internet u otros canales de comunicación). Con respecto a la información disipada (reproducida) en copias impresas, se trata de un proceso(s) relacionado(s) con la adquisición, lectura y comprensión de la información.

Información o datos representados en forma electrónica o de otro tipo: textos (de cualquier naturaleza y contenido, incluidos los textos cifrados, como guiones, contraseñas, etc.), imágenes, elementos de diseño y fotografías, así como grabaciones de audio y vídeo.

El uso de la información se refiere a la posibilidad de visualizar datos utilizando software instalado en el hardware del Cliente (terminal de cliente, navegador, etc.) o la posibilidad de convertir, copiar, duplicar o transferir a otros soportes o transformar (en particular, la producción de copias impresas), duplicar y eliminar esta información por cualquier medio. También se considera uso de la información la transferencia de los datos a terceros por cualquier medio.

PARTES DE ESTE ACUERDO

El presente Acuerdo se celebra entre Capixtrade, una empresa debidamente registrada en Suiza, en adelante "la Empresa" y la persona que ha (han) rellenado el Formulario de Solicitud y cuya solicitud ha sido aceptada por la Empresa.

La empresa está autorizada a prestar servicios de corretaje, formación y cuentas gestionadas en divisas, materias primas, índices, CFD e instrumentos financieros apalancados, según la autorización de la autoridad.

La empresa tiene su sede en Suiza y su dirección postal es Rue Pré-de-la-Bichette, Ginebra.

Cuando el Titular de la Cuenta esté compuesto por dos o más personas, las responsabilidades y obligaciones derivadas del presente Contrato o de cualquier otro contrato con la Sociedad serán solidarias. Cualquier advertencia u otra notificación que se realice a una de las personas que forman el Cliente se considerará realizada a todas las personas que forman el Cliente. Cualquier Orden dada por una de las personas que forman el Cliente se considerará dada por todas las personas que forman el Cliente.

EFECTO DEL ACUERDO

El presente Contrato entra en vigor cuando el Cliente lo acepta, ya sea mediante la ejecución de una versión en papel del presente Contrato o en línea en el Sitio Web, y cuando la Sociedad confirma al Cliente por correo o por medios electrónicos que la Cuenta ha sido abierta y que la Sociedad ha aceptado al Cliente.

Al continuar realizando pedidos a la Empresa, el Cliente acepta seguir vinculado por el presente Acuerdo, que sustituye a todos los demás acuerdos y condiciones comerciales que pudieran existir previamente entre las Partes.

La Empresa no está obligada (y puede no estarlo en virtud de las normas aplicables) a aceptar a un posible cliente hasta que la Empresa haya recibido toda la documentación requerida, debidamente cumplimentada por el Cliente.

La Empresa se reserva el derecho a desactivar toda actividad de negociación en la Cuenta, incluido el derecho a cerrar automáticamente cualquier Posición Abierta, hasta que toda la documentación requerida esté debidamente cumplimentada y/o recibida.

La Compañía se reserva el derecho de designar a una Compañía del Grupo para que recoja cualquier documentación del cliente que necesite para abrir la Cuenta.

SERVICIOS

A partir de la fecha de activación de su Cuenta, la Empresa:

  • Recibir y transmitir órdenes en Instrumentos Financieros.
  • Ejecutar órdenes en Instrumentos Financieros.
  • Garantizar la custodia y administración de Instrumentos Financieros por cuenta de Clientes, incluida la custodia y servicios relacionados, como la gestión de efectivo/garantías.
  • Realizar estudios de inversión y análisis financieros.

El Cliente reconoce que los Servicios no incluyen la prestación de asesoramiento en materia de inversión. Cualquier información de inversión que la Empresa pueda anunciar al Cliente no constituye asesoramiento de inversión, sino que simplemente pretende ayudar en la toma de decisiones de inversión.

El Cliente acepta y reconoce que es el único responsable de cualquier estrategia de inversión, transacción o composición de inversión de cualquier cuenta y de las consecuencias fiscales, y que no confiará, a tal efecto, en la Sociedad. Asimismo, queda entendido y aceptado que la Sociedad no asumirá responsabilidad alguna, independientemente de las circunstancias, por dicha estrategia de inversión, transacción, inversión o información.

La Empresa podrá, de vez en cuando y a su absoluta discreción, retirar la totalidad o parte de los Servicios de forma temporal o permanente.

PROCEDIMIENTOS Y ÓRDENES DE NEGOCIACIÓN EN FX Y CFD'S

El Cliente o aquellas personas que el Cliente haya notificado previamente y por escrito a la Empresa como autorizadas para dar instrucciones y Órdenes en la Cuenta, pueden colocar Órdenes a través del Sistema de Negociación Online de la forma especificada en este párrafo.

El Cliente puede colocar nuevas Órdenes a través del Sistema de Negociación Online utilizando los Datos de Acceso, dar instrucciones para liquidar posiciones existentes o eliminar/modificar órdenes pendientes.

En el caso de una Orden recibida por la Empresa por cualquier otro medio que no sea el Sistema de Negociación en Línea, la orden será transmitida por la Empresa al Sistema de Negociación en Línea (si es posible) y procesada como si hubiera sido recibida a través del Sistema de Negociación en Línea.

La Empresa tendrá derecho a confiar en cualquier Pedido y a actuar en consecuencia sin más averiguaciones, y la Empresa considerará que cualquier Pedido es vinculante para el Cliente cuando dicho Pedido se haya realizado utilizando los Datos de Acceso de conformidad con este párrafo.

La Empresa recibirá y transmitirá todos los Pedidos dados por el Cliente estrictamente de acuerdo con los términos de los Pedidos. La Empresa no tendrá responsabilidad alguna de comprobar la exactitud de ninguna Orden. Cualquier Orden que el Cliente entregue a la Empresa constituye una instrucción irrevocable a la Empresa para que proceda con la Transacción en nombre del Cliente.

Cualquier Pedido se considerará concluyentemente un Pedido válido del Cliente a la Empresa si la Empresa cree que es auténtico. El Cliente será responsable de cualquier pérdida, reclamación o gasto en que incurra la Empresa por seguir o intentar seguir cualquiera de los Pedidos del Cliente.

La Empresa no estará obligada a comprobar o tener en cuenta ninguna suposición hecha o expresada por el Cliente en cuanto al efecto de cualquier operación en las posiciones existentes o globales del Cliente con la Empresa. La Empresa no necesita tener en cuenta los comentarios de que cualquier operación realizada es una operación para cerrar toda o parte de una posición abierta. La Empresa tratará todas las operaciones como una compra o una venta independientemente de si la operación tiene el efecto de abrir una nueva posición o cerrar una existente. Es responsabilidad del Cliente estar al tanto de sus posiciones en todo momento.

Si el Cliente da a la Empresa un Pedido que lo pone en incumplimiento de este Acuerdo, la Empresa podrá, a su absoluta discreción, cumplir con dicho Pedido en la medida en que la Empresa lo considere apropiado y el Cliente no tendrá ningún derecho a cancelar cualquier Pedido parcialmente cumplido resultante.

El Cliente será responsable del incumplimiento del presente Acuerdo y seguirá siendo responsable de la liquidación de la Operación resultante de conformidad con los términos del presente Acuerdo.

El Cliente sólo puede dar las siguientes órdenes de carácter comercial utilizando la plataforma MT4:

  • a) ABRIR: abrir una posición;
  • b) CERRAR: cerrar una posición abierta;
  • c) Para añadir, eliminar, editar órdenes de Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop, Trailing Stop;

Cualquier otro Pedido no mencionado anteriormente no está disponible y se rechaza automáticamente.

Todas las posiciones abiertas al contado se trasladarán al siguiente día hábil al cierre de operaciones en el mercado correspondiente, sin perjuicio del derecho de la Sociedad a cerrar la posición abierta al contado.

Una posición abierta o cerrada confirmada no puede cancelarse ni modificarse.

El Cliente no tendrá derecho a modificar o retirar las órdenes Stop Loss, Take Profit y Limit si el precio ha alcanzado el nivel correspondiente.

Las órdenes sólo pueden transmitirse para su ejecución, modificarse o retirarse dentro del horario operativo (de negociación) y, si no se ejecutan, seguirán vigentes hasta la siguiente sesión de negociación.

Un Pedido será válido de acuerdo con el tipo y la hora del mismo, según se especifique. Si no se especifica el tiempo de validez o la fecha/hora de caducidad de la Orden, ésta será válida por tiempo indefinido.

Órdenes: Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop se transmiten para su ejecución al precio declarado por el Cliente en el primer toque del precio de mercado. La Compañía se reserva el derecho de no transmitir la Orden ni cambiar el precio de apertura (cierre) de la transacción en el caso de un fallo técnico de la plataforma de negociación reflejada en las herramientas financieras de alimentación de cotizaciones, o en el caso de otros fallos técnicos.

En determinadas condiciones de negociación puede ser imposible transmitir Órdenes (Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop) al precio declarado. En este caso, la Compañía tiene derecho a transmitir la Orden para su ejecución o cambiar el precio de apertura (cierre) de la operación a un primer precio de mercado. Esto puede ocurrir, por ejemplo, en momentos de rápido movimiento de precios, si el precio sube o baja en una sesión de negociación hasta tal punto que, según las normas de la bolsa correspondiente, se suspende o restringe la negociación. O puede ocurrir en los momentos de inicio de la sesión de negociación. Por lo tanto, la colocación de una Orden Stop Loss no limitará necesariamente las pérdidas del Cliente a los importes previstos, ya que las condiciones del mercado pueden imposibilitar la ejecución de dicha Orden al precio estipulado.

La Sociedad podrá establecer horas límite para las instrucciones u Órdenes que podrán ser anteriores a las horas establecidas por el Mercado y/o la cámara de compensación concretos implicados en cualquier Transacción, y el Cliente no podrá reclamar a la Sociedad por el hecho de que el Cliente no haya colocado una Orden antes de nuestra hora límite.

La Compañía tendrá derecho a cambiar las Especificaciones del Contrato en cualquier momento dependiendo de la situación del mercado. El Cliente se compromete a comprobar las especificaciones completas del CFD o FX antes de realizar cualquier Orden. La Empresa se reserva el derecho de permitir un cambio en el Apalancamiento de la Cuenta a su discreción.

El nivel de los Tipos Swap puede variar en tamaño y cambiar dependiendo del nivel de los tipos de interés. La Compañía se reserva el derecho de cambiar el nivel de las Tasas Swap e informar al Cliente sobre ello a través del Sistema de Negociación en Línea o por medios electrónicos. De viernes a lunes los swaps se calculan una vez. De miércoles a jueves los swaps se calculan al triple. La empresa puede ofrecer cuentas libres de Swaps por motivos religiosos. Se concederá este tipo de cuenta a los clientes que puedan aportar pruebas aceptables de la necesidad de disponer de cuentas libres de swaps. Las cuentas libres de swaps podrán mantener una posición abierta durante un máximo de dos semanas (14 días), antes de que se les cobre una comisión por la posición abierta. La comisión de las operaciones sin swap será el equivalente a 50 $ por lote negociado. Esta comisión se deducirá automáticamente de la cuenta del cliente tras el 14ᵗʰ día consecutivo de operaciones abiertas. La Compañía se reserva el derecho de cambiar el tipo de cuenta del cliente de libre de Swap a una cuenta estándar con Swap a su discreción. Además, si la Compañía considera que el comportamiento de negociación se aprovecha de una cuenta libre de Swaps a través del arbitraje de tipos de interés, la Compañía se reserva el derecho de cargar retroactivamente Swaps en todas las posiciones abiertas previamente.

El Cliente acepta que las órdenes transmitidas puedan ser ejecutadas por los proveedores de liquidez de la Empresa, que pueden cambiar de vez en cuando.

AUTORIZACIÓN DE TERCEROS PARA COMERCIAR

El Cliente tendrá derecho a autorizar a una tercera persona para que dé Instrucciones y/u Órdenes a la Empresa o para que se encargue de cualquier otro asunto relacionado con el presente Contrato, siempre que el cliente haya notificado a la Empresa, por adelantado y por escrito, el ejercicio de tal derecho y que dicha persona haya sido aprobada por la Empresa por cumplir todos los requisitos de la misma.

A menos que la Empresa reciba una notificación por escrito del Cliente para la terminación de la autorización de una tercera persona, la Empresa continuará aceptando instrucciones y/o órdenes dadas por esta persona en nombre del Cliente y el Cliente reconocerá dichas órdenes como válidas y comprometerán al Cliente.

La notificación escrita para la terminación de la autorización a un tercero debe ser recibida por la Compañía por escrito y con al menos 5 días de antelación a la fecha de terminación de la autorización.

TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO

El horario de operaciones de la empresa es de 21:00 del domingo a 20:59 del viernes, hora GMT, excepto el 25 de diciembre y el 1 de enero.

El Cliente acepta que la Empresa pueda estar cerrada en días festivos importantes.

MÁRGENES Y PAGO DE GARANTÍAS

Durante la vigencia de cualquier CFD o FX, la Empresa, a su absoluta discreción, se reserva el derecho de revisar y ajustar el porcentaje de financiación requerido o los tipos a los que se calculan los intereses de dicho CFD o FX, con o sin previo aviso al Cliente, especialmente en condiciones de mercado volátiles, entre otras. Las posiciones al contado abiertas de un día para otro pueden ajustarse para reflejar el coste de mantener la posición. Los detalles de dichos ajustes están disponibles en el sitio web.

Cuando la Empresa realice u organice una Operación con CFDs o Divisas, el Cliente debe tener en cuenta que, dependiendo de la naturaleza de la Operación, el Cliente puede estar obligado a realizar pagos adicionales cuando la Operación no se complete o cuando la posición del Cliente se liquide o cierre antes. El Cliente deberá realizar pagos variables adicionales a modo de margen contra el precio de compra del CFD o FX, en lugar de pagar (o recibir) la totalidad del precio de compra (o venta) inmediatamente. El movimiento en el precio de mercado de la inversión del Cliente afectará a la cantidad de pago de margen que el Cliente deberá realizar. La Empresa supervisará diariamente los requisitos de margen del Cliente e informará al Cliente, tan pronto como sea razonablemente posible, del importe de cualquier pago de margen requerido en virtud de esta disposición.

El Cliente se compromete a pagar a la Sociedad a la vista las sumas en concepto de margen que se exijan en cada momento en virtud de las Normas de cualquier Mercado pertinente (si procede) o que la Sociedad pueda, a su discreción, exigir razonablemente con el fin de protegerse contra la pérdida o el riesgo de pérdida en las transacciones presentes, futuras o previstas en virtud del presente Contrato.

Salvo pacto en contrario, el margen debe pagarse en efectivo. El margen en efectivo se paga a la Compañía como

una transferencia directa de fondos y el Cliente no retendrá ningún interés en ella. El margen en efectivo recibido por la Sociedad será utilizado por ésta como obligación de reembolso en efectivo adeudada por la Sociedad al Cliente.

Además, y sin perjuicio de cualquier derecho que la Sociedad pueda tener en virtud del presente Contrato o de cualquier Normativa Aplicable, la Sociedad tendrá un derecho de retención general sobre todos los fondos que la Sociedad o sus Asociados o sus representantes posean en nombre del Cliente hasta la satisfacción de las obligaciones del Cliente.

La Empresa tendrá derecho, además de cualquier otro derecho que la Empresa pueda tener en virtud del presente Acuerdo, a cerrar y/o limitar el tamaño de las posiciones abiertas del Cliente (nuevas o brutas) y a negarse a establecer nuevas posiciones y/o cambiar las condiciones de negociación, incluidos, entre otros, el interés, el apalancamiento, los diferenciales y las comisiones. Las situaciones en las que la Compañía puede ejercer tales derechos incluyen, pero no se limitan a, cuando:

  • a) La Sociedad considera que existen condiciones comerciales anormales; o
  • b) La Cuenta ha alcanzado el nivel de Stop out.

Si el nivel de margen es igual o inferior al nivel de Stop out del tipo de cuenta del cliente, algunas o todas las posiciones se cierran automáticamente a precio de mercado, hasta el momento en que el nivel de margen del cliente supere el nivel de Stop out del tipo de cuenta del cliente.

Si la exposición combinada del Cliente en una o más operaciones de margen alcanza un nivel que, en caso de evolución adversa del mercado, puede dar lugar a un déficit significativo no cubierto por los depósitos y/o el margen del Cliente con la Sociedad, la Sociedad podrá, a su discreción

  • a) aumentar los requisitos de margen y/o;
  • b) reducir la exposición del Cliente cerrando una o varias o todas las posiciones abiertas del Cliente.

Además, la Empresa tiene derecho, en su opinión razonable, a determinar que se ha producido una emergencia o una condición de mercado excepcional. Dichas condiciones incluirán, entre otras, la suspensión o cierre de cualquier mercado o el abandono o fracaso de cualquier evento al que la Empresa relacione su cotización o la ocurrencia de un movimiento excesivo en el nivel de cualquier Operación de Margen y/o mercado subyacente o la anticipación razonable de la Empresa de la ocurrencia de dicho movimiento. En tales casos, la Empresa puede aumentar sus requisitos de margen, reducir la exposición del Cliente, cerrar alguna o todas las Operaciones de Margen abiertas del Cliente y/o suspender la negociación.

SISTEMA DE NEGOCIACIÓN EN LÍNEA Y ACCESO AL SITIO WEB

Cuando la Cuenta esté habilitada para negociación, el Cliente deberá utilizar los Datos de Acceso dentro del Sistema de Negociación en Línea, con el fin de transmitir órdenes de compra o venta de CFDs y/o FX, a través de un Ordenador Personal compatible conectado a Internet en el Sistema de Negociación en Línea.

La Empresa no procederá y evitará proceder en cualquier acción que pueda permitir el acceso o uso irregular o no autorizado del Sistema de Negociación en Línea. El Cliente acepta que la Empresa se reserva el derecho, a su entera discreción, de terminar o limitar el acceso del Cliente al Sistema de Negociación en Línea o parte del mismo, si la Empresa sospecha razonablemente que el Cliente permite el acceso o uso irregular o no autorizado del Sistema de Negociación en Línea.

Al utilizar el Sitio Web y/o el Sistema de Negociación en Línea, el Cliente no hará, ya sea por acción u omisión, nada que viole o pueda violar la integridad de los sistemas informáticos de la Empresa o que provoque el mal funcionamiento de dichos sistemas. El Cliente es el único responsable de proporcionar y mantener el equipo necesario para acceder y utilizar el Sitio Web y/o el Sistema de Negociación en Línea.

El Cliente reconoce que Internet puede estar sujeto a eventos que pueden afectar el acceso del Cliente al Sitio Web y/o al Sistema de Negociación en Línea, incluyendo pero no limitado a interrupciones o cortes de transmisión. La Empresa no será responsable por cualquier daño o pérdida resultante de tales eventos que estén fuera del control de la Empresa o por cualquier otra pérdida, costo, responsabilidad o gasto (incluyendo, sin limitación, la pérdida de beneficios) que puedan resultar de la incapacidad del Cliente para acceder al Sitio Web y/o al Sistema de Negociación en Línea o del retraso o fallo en el envío de cualquier Orden.

El Cliente reconoce que la Empresa no es un Proveedor de Servicios de Internet y no puede ser responsable del incumplimiento de ninguna de las obligaciones derivadas del presente Contrato debido a fallos en la conexión a Internet o en la red eléctrica pública o a ataques de piratas informáticos.

La Empresa no será responsable en caso de retrasos u otros errores causados durante la recepción y/o transmisión de pedidos y/o mensajes por vía informática. La Empresa no será responsable de la información recibida por vía informática ni de las pérdidas en que pueda incurrir la Empresa en caso de que dicha información sea inexacta.

El Cliente podrá almacenar, visualizar, analizar, modificar, reformatear e imprimir la información puesta a su disposición a través del Sitio Web y/o del Sistema de Negociación en Línea. El Cliente no estará autorizado a publicar, transmitir o reproducir de otro modo dicha información, en su totalidad o en parte, en ningún formato a terceros sin el consentimiento expreso por escrito de la Empresa. El Cliente no debe alterar, ocultar o eliminar ningún derecho de autor, marca registrada o cualquier otro aviso que se proporcione en relación con la información. El Cliente declara y garantiza que no utilizará el Sitio Web y/o el Sistema de Negociación en Línea contraviniendo este Acuerdo, que el Cliente utilizará el Sitio Web y/o el Sistema de Negociación en Línea sólo en beneficio de la Cuenta y no en nombre de cualquier otra persona, y que, con la excepción de un navegador web y otras aplicaciones específicamente aprobadas por la Empresa por adelantado y por escrito, no utilizará (ni permitirá que otra persona utilice) ningún software, programa, aplicación u otros dispositivos, directa o indirectamente, para acceder u obtener información a través del Sitio Web y/o del Sistema de Negociación en Línea o automatizar el proceso de acceso u obtención de dicha información.

SEGURIDAD DE LOS DATOS DE ACCESO

El Cliente se compromete a mantener en secreto y confidencial y a no revelar a ninguna persona ninguna parte de los Datos de acceso, salvo a una persona que haya sido expresamente autorizada para actuar en nombre del Cliente de conformidad con el apartado 6.

El Cliente no anotará los Datos de acceso. Si el Cliente recibe una notificación por escrito de los datos de acceso, deberá destruirla inmediatamente.

El Cliente se compromete a notificar inmediatamente a la Empresa si sabe o sospecha razonablemente que los Datos de Inicio de Sesión han sido o pueden haber sido revelados a cualquier persona no autorizada. La Empresa tomará las medidas razonables para evitar que se sigan utilizando dichos datos de inicio de sesión y proporcionará al Cliente datos de inicio de sesión de sustitución. El Cliente no podrá realizar ningún Pedido hasta que haya recibido los Datos de Inicio de Sesión de sustitución.

El Cliente acepta cooperar con cualquier investigación que la Empresa pueda llevar a cabo sobre cualquier uso indebido o sospecha de uso indebido de los Datos de acceso.

El Cliente acepta la responsabilidad de todas las órdenes dadas a través de y bajo los Datos de Inicio de Sesión y cualquier orden de este tipo recibida por la Compañía será considerada como realizada por el Cliente. En los casos en que se asigne a una tercera persona como representante autorizado para actuar en nombre del Cliente, el Cliente será responsable de todos los pedidos realizados a través y bajo los Datos de Inicio de Sesión de dicho representante.

El Cliente reconoce que la Empresa no asume ninguna responsabilidad en caso de que terceras personas no autorizadas accedan a la información, incluidas direcciones electrónicas, comunicaciones electrónicas y datos personales, cuando los mismos se transmitan entre la Empresa o cualquier otra parte, utilizando Internet u otros medios de comunicación en red, correo postal, teléfono o cualquier otro medio electrónico.

DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LOS CLIENTES

Al utilizar la información, ya sea publicada en el servidor Web (sitio) de la Empresa o difundida (publicada) de cualquier otra forma, el Cliente deberá:

Proporcionar durante el registro información personal precisa, real y completa (en la medida necesaria para el registro); en caso de que se produzcan cambios reales en estos datos (por ejemplo, cambio de residencia, apellidos (por cualquier motivo), número de teléfono u otros datos personales de registro), realice las modificaciones pertinentes a su debido tiempo. Los datos de registro pueden modificarse, por ejemplo, poniéndose en contacto con el empleado correspondiente de la Empresa a través del formulario de contacto.

No intente registrar a un tercero en el sitio, aunque éste tenga conocimiento de ello o se lo haya pedido; en consecuencia, cualquier persona que desee registrarse en el sitio deberá hacerlo de forma independiente.

Tomar las medidas adecuadas para garantizar la seguridad de los datos que puedan utilizarse para obtener acceso (autorización) a cualquier sistema (servicio) proporcionado por la empresa. Esta normativa se aplica a contraseñas, inicios de sesión, números de identificación, etc.

Respetar la legislación internacional vigente, así como la legislación del país del Cliente en materia de derechos de autor y protección de la propiedad intelectual.

No intente utilizar el servidor Web (sitio) de la Compañía utilizando software con el objetivo de obstaculizar (o dañar) el funcionamiento del servidor Web (sitio), su servicio individual, o causar la no operatividad del servidor y/o su servicio individual (inaccesibilidad del servidor y/o sus servicios individuales), o de cualquier otra manera perturbar el funcionamiento normal de los servidores. En particular, el Cliente no intentará recopilar automáticamente datos no públicos o información que pertenezca a terceros, el Cliente no intentará registrarse automáticamente. Además, el Cliente no intentará sobrecargar el servidor Web (sitio) o el servidor de negociación con información inútil con el fin de causar un mal funcionamiento y/o impedir el acceso normal de otros usuarios al servidor Web o de negociación.

Ser plena y exclusivamente responsable, de acuerdo con la legislación vigente y los documentos públicos de la Empresa, de todas las acciones, llevadas a cabo utilizando la cuenta del Cliente, incluidas las acciones que causaron daños o pérdidas a la Empresa (a saber: el Cliente es responsable de cualquier acción ilegal (o incompatible con los documentos públicos de la Empresa) llevada a cabo a través de su cuenta).

No utilice ningún servicio que permita la publicación de cualquier dato, o de cualquier otra manera (así como ilegal) publicar en el servidor Web de la Empresa (sitio) la información, que contiene amenazas, desacredita o abusa del honor y la dignidad de terceros, es vulgar o indecente (en particular, que contiene palabras ofensivas), abogue por la discriminación y la hostilidad racial, religiosa o étnica, o cualquier información que directa o indirectamente viole los derechos humanos protegidos, los derechos de los ciudadanos o de las personas jurídicas (en particular, cualquier información publicada en cualquier forma (formato), incluidos los nombres de usuario (apodos), publicaciones de conferencias, etc.).

Con respecto a las noticias económicas difundidas por la Empresa, el Cliente deberá:

  • Respete las leyes vigentes sobre derechos de autor y propiedad intelectual.
  • No almacenar, copiar, reproducir, difundir, transferir por canales de comunicación o de cualquier otra forma, no publicar, no crear información propia a partir de la noticia, no reproducir en antena, no emitir y/o duplicar la noticia.
  • Utilizar las noticias con fines personales como fuente de información o, a su discreción, como base para el análisis de una situación económica.
  • No utilizarlo con fines comerciales, no venderlo ni facilitar el acceso a él a cambio de comisiones.

Al utilizar la información facilitada por la Empresa, el Cliente tiene derecho a:

Elegir de forma independiente, a discreción personal y para uso personal, cualquier información publicada por la Empresa en el servidor Web (sitio) o difundida a través de un terminal cliente o por otros canales.

Utilizar cualquier información para uso personal en la medida en que no contravenga el presente Contrato de Licencia.

DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LA EMPRESA

Al facilitar información a los Clientes (por cualquier medio a través de cualquier canal) o publicar información de libre acceso, la Empresa deberá:

Adoptar todas las medidas posibles para que la información sea real, precisa, completa, oportuna, coherente y útil.

Considerar en primer lugar las demandas de los clientes y ajustar sistemáticamente el volumen, la composición y la calidad de la información disponible públicamente o la que se difunde personalmente a través de canales de comunicación seguros.

Al facilitar información a los Clientes (por cualquier medio y a través de cualquier canal) o publicar información de libre acceso, la Empresa tiene derecho a:

Ajustar, añadir, eliminar y transformar toda la estructura, composición y calidad de cualquier información según su propio criterio.

Crear o eliminar servicios alojados en el servidor web de la Empresa, y limitar los derechos de acceso a estos servicios a su discreción.

Tomar decisiones con respecto al suministro de información disponible públicamente (a través de canales públicos) o de manera confidencial (a través de canales seguros, previa autorización) según su propio criterio.

Tomar decisiones con respecto al precio de la información proporcionada, el acceso (suscripción) a este o aquel servicio alojado en el sitio web de la Empresa a su propia discreción. En particular, la Compañía se reserva el derecho de cobrar cargos adicionales por el uso de tal o cual información o servicio.

RESPONSABILIDADES DE LAS PARTES

El servidor Web oficial de la Empresa (sitio), incluyendo todo el software operado en el servidor Web de la Empresa (sitio): contenido gráfico, de audio, de vídeo y de texto es accesible para su uso tal cual.

La Compañía no garantiza que el Sitio o sus servicios se ajusten (óptimamente), satisfagan ideas o expectativas específicas del Usuario individual o grupos de Usuarios con respecto al uso para propósitos específicos que el Usuario tenga en mente. La Empresa no garantiza que se obtendrán resultados (esperados, supuestos o posibles) mediante el uso del servidor web (sitio) y/o cualquier servicio independiente.

Con respecto a la información analítica, periodística o educativa a disposición del público publicada por la Empresa o difundida a través de canales de comunicación, la Empresa renuncia a cualquier garantía (directa e indirecta/supuesta), independientemente del propietario de los derechos de autor sobre la información.

Las partes son responsables en virtud de la legislación vigente, cuando establecen relaciones en virtud del presente Acuerdo.

FINANCIACIÓN Y RETIRADAS

El Cliente podrá ingresar fondos en la Cuenta mediante tarjeta de crédito o débito, transferencia bancaria u otros métodos similares de transferencia de dinero que la Empresa acepte en cada momento a su absoluta discreción. La Sociedad no garantiza que todos los métodos de transferencia antes mencionados puedan utilizarse en el país de residencia del Cliente.

La Sociedad efectuará los pagos debidos al Cliente de la forma que la Sociedad considere adecuada en función de las circunstancias.

El Cliente puede retirar fondos depositados en la Cuenta de Cliente y/o ganancias obtenidas a través de transacciones comerciales de las Cuentas de Cliente únicamente a la cuenta o tarjeta pertinente desde la que el Cliente había utilizado para depositar fondos en la Cuenta de Cliente (dicha cuenta se denominará "Cuenta/Tarjeta de Origen". No están permitidas las transferencias (retiradas) de fondos a cuentas/tarjetas que no sean de/a la Cuenta/Tarjeta de Origen.

La Compañía efectuará retiros de fondos del Cliente sólo cuando la identidad del Cliente sea verificada por los datos de inicio de sesión válidos utilizados para generar la solicitud de retiro a través del portal en línea protegido por SSL o tras la recepción de un formulario de solicitud con la firma del Cliente que coincida con el modelo de firma del Cliente proporcionado por el Cliente a la Compañía. También se entiende que la Empresa no acepta ninguna responsabilidad por los fondos no depositados directamente en las cuentas bancarias de la Empresa.

Todos los gastos de transferencia de fondos desde o hacia la Cuenta/Tarjeta de origen correrán a cargo del Cliente.

El Cliente es plenamente responsable de los datos de pago facilitados a la Empresa y la Empresa no acepta ninguna responsabilidad por los fondos del Cliente, si los datos facilitados por el Cliente son erróneos.

La empresa puede poner en marcha ocasionalmente un programa de bonificaciones para clientes.

En el caso de que el Cliente pueda optar a una bonificación, ya sea por medio de una campaña específica o a discreción de la Empresa, el Cliente reconoce haber leído y aceptado los términos y condiciones de las bonificaciones vigentes en cada momento.

Hasta que las condiciones requeridas para el pago de una bonificación no se hayan cumplido en su totalidad, no es posible retirar fondos de bonificaciones ni beneficios de operaciones. Si el Cliente decide retirar dinero y/o cerrar la Cuenta antes de cumplir plenamente las condiciones requeridas, todos los beneficios comerciales y los fondos de bonificación adquiridos en virtud de la campaña específica hasta ese momento se cancelarán y perderán. Las condiciones de negociación específicas se aplican a campañas individuales y pueden variar.

ENMIENDAS

La Empresa se reserva el derecho a realizar modificaciones y adiciones al presente Contrato. En particular, puede tener lugar en casos, que no se describen directa o indirectamente en la edición actual del Acuerdo o si surge una norma o ley que requiere una modificación o adición correspondiente.

PROCEDIMIENTO DE ENMIENDA

En caso de que se realicen modificaciones y/o adiciones, la Empresa informará a los Clientes de este hecho mediante la publicación de un aviso pertinente en el sitio web oficial de la Empresa y el envío de un mensaje pertinente a través del sistema de correo interno.

El hecho de publicar el aviso correspondiente en el sitio web de la Empresa y el envío de mensajes por correo interno se consideran la notificación al Cliente de las modificaciones y/o adiciones, tanto si el Cliente lee y comprende el texto correspondiente como si lo ignora.

El documento modificado entra en vigor después de 5 (cinco) días astronómicos completos (120 horas) tras la publicación del aviso en el sitio web de la empresa, antes de este plazo el aviso tiene carácter informativo (voluntario).

El documento modificado se aplica inmediatamente a todas las cuentas registradas después de su publicación (independientemente de otras cuentas registradas anteriormente, que su titular pueda poseer)

El documento modificado se aplica a las cuentas de negociación registradas antes de su fecha de entrada en vigor.

En caso de que se introduzca una norma o ley que requiera la correspondiente modificación del presente Acuerdo, la norma o ley se aplicará inmediatamente después de la fecha de entrada en vigor de la ley correspondiente, tanto si se realiza la modificación y/o adición requerida como si no. Los reglamentos del presente Acuerdo que contradigan la norma o ley recién introducida quedarán sin efecto una vez que entren en vigor las enmiendas correspondientes al documento mencionado.

DURACIÓN Y RESCISIÓN

El presente Acuerdo tendrá una vigencia indefinida hasta su rescisión en virtud de lo dispuesto en el apartado VARIACIÓN del presente documento.

La Empresa podrá rescindir el presente Acuerdo con efecto inmediato en caso de que se produzca cualquiera de los supuestos que se indican a continuación:

  • a) El Cliente incumple cualquier requisito relativo a la transferencia de una posición de inversión abierta.
  • b) El Cliente no tiene autoridad para realizar transacciones comerciales con la Empresa o para hacerlo de la manera en que el Cliente habitualmente realiza transacciones comerciales con la Empresa.
  • c) Si el Cliente fallece, es declarado ausente o se vuelve insano.
  • d) Dicha rescisión sea exigida por cualquier autoridad u organismo regulador competente.
  • e) El Cliente infringe cualquier disposición del Contrato y, en opinión de la Empresa, el Contrato no puede mantenerse o aplicarse.
  • f) Si el Cliente no realiza algún pago o incumple cualquier otro acto exigido por el Contrato.
  • g) La Empresa tiene información fiable de que se ha producido un cambio material adverso en la situación financiera del Cliente o de que el Cliente puede no cumplir las obligaciones derivadas del Contrato o el Cliente no da a la Empresa una garantía adecuada de la capacidad del Cliente para cumplir las obligaciones del Cliente dentro de las 24 horas siguientes a la recepción de la solicitud pertinente de la Empresa.
  • h) Si se presenta una solicitud con respecto al Cliente o a cualquiera de las filiales del Cliente para cualquier acción en virtud de la Ley de quiebras de Vanuatu o cualquier ley equivalente, incluidas las de otro país, al Cliente o, si se trata de una sociedad, a uno o más de los socios, o a una empresa, se nombra a un fideicomisario, administrador judicial o funcionario similar.
  • i) Si se dicta una orden o una resolución para la liquidación o administración (que no sea a efectos de fusión o reconstrucción) del Cliente.
  • j) Si cualquier embargo, ejecución u otro proceso se impone contra cualquier propiedad del Cliente y no se retira, descarga o paga en el plazo de siete días.
  • k) Si cualquier garantía creada por cualquier hipoteca o carga se hace ejecutable contra el Cliente y el acreedor hipotecario o la carga toma medidas para ejecutar la garantía o la carga.
  • I) Si cualquier deuda del Cliente o de cualquiera de las filiales del Cliente deviene inmediatamente vencida y pagadera, o susceptible de ser declarada vencida y pagadera, antes de su vencimiento establecido por razón del incumplimiento del Cliente (o de cualquiera de las filiales del Cliente) o el Cliente (o cualquiera de las filiales del Cliente) no cumple con cualquier deuda en su fecha de vencimiento.
  • m) El Cliente convoca una reunión con el fin de realizar o proponer o celebrar cualquier acuerdo o convenio en beneficio de los acreedores del Cliente.
  • n) Si alguna de las declaraciones o garantías dadas por el Cliente es o se convierte en falsa.
  • o) En los casos de violación material por parte del Cliente de los requisitos establecidos por la legislación de Suiza o de otros países, dicha materialidad determinada de buena fe por la Compañía.

La empresa no acepta estrategias de negociación dirigidas a explotar errores en los precios o a realizar operaciones a precios fuera de mercado (comúnmente conocidas como "sniping"). Siempre que la empresa pueda documentar que en el momento de la conclusión de la operación había errores en los precios,

comisiones, o en el Sistema de Negociación en Línea, y siempre que la Empresa pueda hacer probable que el Cliente, basándose en la estrategia de negociación del Cliente u otro comportamiento demostrable, deliberada y/o sistemáticamente ha explotado o intentado explotar tal error, la Empresa tiene derecho a tomar una o más de las siguientes contramedidas:

  • a) ajustar los diferenciales de precios disponibles para el Cliente;
  • b) restringir el acceso del Cliente a las cotizaciones en tiempo real, negociables al instante, incluso proporcionando únicamente cotizaciones manuales;
  • c) recuperar de la cuenta del Cliente cualquier beneficio histórico de negociación que la Empresa pueda documentar que se ha obtenido a través de dicho abuso de liquidez en cualquier momento durante la relación con el cliente; y/o
  • d) rescindir inmediatamente la relación con el cliente mediante notificación por escrito.

El presente Acuerdo podrá ser rescindido por cualquiera de las Partes en cualquier momento mediante el envío de una notificación por escrito. Como consecuencia de la rescisión del presente Acuerdo, se cerrará la Cuenta del Cliente.

La rescisión de este Acuerdo por parte del Cliente no afectará a ninguna obligación o responsabilidad que el Cliente pueda tener entonces con la Empresa, incluida cualquier responsabilidad o posición corta que pueda haber surgido de o en relación con transacciones iniciadas antes de la rescisión.

Si se produce cualquiera de los eventos descritos en este párrafo, la Empresa podrá, a su discreción, en cualquier momento (sin perjuicio de cualquier otro derecho que la Empresa pueda tener) y sin previo aviso al Cliente, tomar una o más de las siguientes medidas:

  • a) Rescindir el presente Acuerdo.
  • b) Suspender, congelar o cerrar todas o alguna de las posiciones de inversión abiertas del Cliente.
  • c) Convertir cualquier divisa.
  • d) Aplicar cualquiera de los fondos del Cliente y el producto de cualquier Transacción para satisfacer el importe adeudado a la Empresa, incluidos los importes debidos en concepto de liquidación, honorarios, comisiones e intereses.
  • e) Mantener los fondos de dicho Cliente según sea necesario para cerrar posiciones ya abiertas y/o pagar cualquier obligación pendiente que el Cliente pueda tener, incluyendo, sin limitación, el pago de cualquier cantidad que el Cliente deba a la Empresa en virtud del Contrato.
  • f) Cerrar la cuenta del cliente

Si existe un Saldo a favor del Cliente, la Sociedad (tras retener los importes que la Sociedad, a su absoluta discreción, considere apropiados con respecto a futuras obligaciones) pagará dicho Saldo al Cliente tan pronto como sea razonablemente posible y proporcionará al Cliente una declaración que muestre cómo se ha llegado a dicho Saldo y, en su caso, instruirá a cualquier Nominatario y/o cualquier Depositario para que también pague los importes aplicables. Dichos fondos se entregarán de acuerdo con las Instrucciones del Cliente, pero la Sociedad tendrá derecho a rechazar la transferencia de los fondos del Cliente a un tercero.

VARIACIÓN

Salvo que se disponga lo contrario en el presente Contrato, la Empresa podrá modificarlo en cualquier momento y sin previo aviso.

SEVERABILIDAD

En caso de que un Tribunal de jurisdicción competente considere que alguna parte de este Acuerdo es inaplicable o ilegal o contraviene alguna norma, reglamento o ley de cualquier Mercado o regulador, dicha parte se considerará excluida de este y este Acuerdo se interpretará y aplicará como si la disposición nunca se hubiera incluido y la legalidad o aplicabilidad de las restantes disposiciones del Acuerdo o la legalidad, validez o aplicabilidad de esta disposición de conformidad con la ley y / o reglamento de cualquier otra jurisdicción, no se verán afectadas.

QUEJAS

La empresa mantiene procedimientos internos para tramitar las reclamaciones de forma justa y rápida. Las reclamaciones se presentarán por escrito o por correo electrónico con todos los detalles pertinentes.

La Empresa intentará resolver cualquier queja en un plazo de cinco días laborables. Si una reclamación requiere más investigación y no puede resolverse en cinco días laborables, la Empresa emitirá su respuesta de retención en un plazo de cuatro semanas a partir de la recepción de la reclamación. Cuando se envíe una respuesta de espera, se indicará cuándo se pondrá en contacto la empresa (que deberá ser en un plazo de ocho semanas a partir de la recepción de la reclamación).

La empresa enviará una respuesta definitiva por escrito en un plazo de tres (3) meses a partir de la fecha de recepción de la queja. En caso de que la reclamación de un cliente no se resuelva en un plazo de tres (3) meses, la empresa enviará una respuesta por escrito informando al cliente sobre el estado de la reclamación.

Si surge una situación que no esté expresamente cubierta por una cláusula del presente Acuerdo, las Partes se comprometen a intentar resolver el asunto sobre la base de la buena fe y la equidad y adoptando las medidas que sean coherentes con las prácticas del mercado.

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

Si no se llega a un acuerdo por los medios descritos en el apartado RECLAMACIONES, todos los litigios y controversias derivados del Acuerdo o relacionados con él se resolverán definitivamente en un tribunal de la Rue Pré-de-la-Bichette, Ginebra, Suiza.

El presente Acuerdo y todas las relaciones transaccionales entre las Partes se regirán por las Leyes de la Rue Pré-de-la-Bichette, Ginebra, Suiza.

MALLAS NO DE EJERCICIO

El hecho de que la Empresa no solicite reparación por el incumplimiento o no insista en el estricto cumplimiento de cualquier condición o disposición del presente Acuerdo, o el hecho de que la Empresa no ejerza cualquier derecho o recurso que le corresponda en virtud del presente Acuerdo, no constituirá una renuncia implícita al mismo.

INDEMNIZACIONES

El Cliente acepta indemnizar a la Empresa por cualquier pérdida, responsabilidad, coste, reclamación, acción, demanda o gasto incurrido o realizado contra la Empresa en relación con el correcto cumplimiento de las obligaciones del Cliente en virtud del presente Contrato, excepto cuando dicha pérdida, responsabilidad, coste, reclamación, acción, demanda o gasto se derive de negligencia grave, fraude o incumplimiento intencionado por parte de la Empresa.

DISPOSICIONES FINALES

La Compañía, Capixtrade, dirección: Rue Pré-de-la-Bichette, Ginebra, Suiza, considera que las tareas relacionadas con la prestación continua y oportuna de apoyo informativo válido y la provisión de acceso a los servicios de información a los clientes su asunto de honor. Sin embargo, pueden surgir condiciones, que no están controladas por la Empresa, y hacer que las tareas mencionadas sean problemáticas o imposibles.

Todas las controversias que puedan surgir se resolverán de conformidad con la legislación vigente y los documentos públicos de la Empresa mediante negociaciones o reclamaciones.

ACEPTACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE

Estoy de acuerdo con todas las condiciones de los documentos públicos de la Empresa para utilizar los servicios de la Empresa y dejaré inmediatamente de utilizar los servicios de la Empresa en caso de desacuerdo.